1、譯文:沒有不這步搖得寶髻玲瓏,沒有不這裙子拖得環佩叮住咚,沒有不是風吹鐵馬檐前動,沒有人不就是那梵王宮殿夜敲鐘。
(資料圖)
2、我這邊悄悄聲聽聲音在墻的東面,卻原來西廂的人兒整理絲桐。
3、他不作鐵騎刀槍把悲壯冗,他不學猴子山鶴叫聲空,他不滿足高懷把風月弄,他拒絕像女人小聲在小窗中。
4、他想已經窮盡遺憾沒有窮盡,都只為嬌鶯雛鳳失去雌雄,其他曲未完我意已通,分明是伯勞鳥飛燕各自西東。
5、感念一曲斷腸夜,通千古這心同,盡在不言中!原文:莫不是步搖得寶髻玲瓏,莫不是裙拖得環佩叮咚,莫不是風吹鐵馬檐前動,莫不是那梵王宮殿夜鳴鐘。
6、我這里潛聲聽聲在墻東,卻原來西廂的人兒理絲桐。
7、他不作鐵騎刀槍把壯聲冗,他不效猴山鶴吠空,他不逞高懷把風月弄,他卻似兒女低語在小窗中。
8、他思已窮恨未窮,都只為嬌鸞雛鳳失雌雄,他曲未終我意已通,分明是伯勞飛燕各西東。
9、感懷一曲斷腸夜,知音千古此心同,盡在不言中!擴展資料:越劇西廂記《琴心》唱詞講的是崔夫人利用張生退去蠻兵后賴婚,逼迫張生與鶯鶯以兄妹相稱在紅娘的協助下,傷心的張生以琴聲為引,會鶯鶯于花園中,傾訴一番肺腑之言。
10、唱詞句尾押韻工整,平仄鏗鏘,讀來朗朗上口,頗富節奏,這里“緱山鶴唳空”的典故緣自“周靈王太子好吹笙,作鳳凰鳴,遇浮邱公接上嵩山。
11、后于七月七日乘白鶴過緱山,拱手謝別時人而去。
12、”這個是“緱山鶴唳空”的典故。
本文就為大家分享到這里,希望看了會喜歡。
關鍵詞:
責任編輯:QL0009
















